Mercat.
Huaves
o mero ikooc?: qui són?, qui som?
[AVUI, 4-I-2001]
Gerard Horta
El terme huave fou encunyat pels zapoteques,
famosos per les justíssimes revoltes de Chiapas, malgrat que dissortadament
aquesta bona consideració no s’ha estès ni als pagesos catalans dels Pirineus,
ni a les nacions innuit de les latituds nord-polars ni als caçadors-recol·lectors
¡kung africans: paradoxes de la moda! Huave
significa “la gent que es podreix a la
humitat”, o bé potser és una metamorfosi del patronímic huazonteco, que ve de Huazontlan. Mero ikooc, en canvi, és el nom que els
huaves s’autoconfereixen: enclou el conjunt de poblacions que parlen huave, i
el seu sentit remet a la categoria de “veritables
nosaltres”. El terme huave moel
defineix els estrangers; i missig
s’aplica als habitants de l’Istme de Tehuantepec.
La història dels
huaves ha estat marcada per la seva relació asimètrica amb els zapoteques, que
han actuat d’una manera brutal amb ells, titllant-los com a “inferiors”: les conceptualitzacions
zapoteques d’aquests són etnocèntriques, cruels, denigrants fora mida, i
revelen la seva posició dominant.
Els estudiosos
europeus de la societat huave són poquíssims i no se’n troba res, aquí. En
sabem pels contes d’Albert Mestres, per l’excel·lent monografia Cultura e identidad étnica en la región
huave, de J. Hernández i J. Lizama –editat per la Universidad Autónoma
Benito Juárez de Oaxaca i que comprèn una amplíssima bibliografia d’un centenar
de recerques entorn dels huaves (provinents d’antropòlegs mexicans,
nord-americans i italians)–, i per l’opuscle Huaves, de S. Millán i B. Terrazas –editat per l’Instituto Nacional
Indigenista–, que ens ha cedit l’antropòloga Sílvia Bofill.
La societat huave
habita un litoral del Golf de Tehuantepec, a Oaxaca, damunt de l’estat de
Chiapas, envoltant dues llacunes (Mar Superior i Mar Inferior). Hi ha una sola
estació seca amb algun intèrval plujós. Les possibilitats de comunicació entre
els quatre municipis principals (San Dionisio, San Mateo, San Francisco i Santa
Maria del Mar) es redueixen a un transport públic per terra escàs i a la
travessia marítima de les llacunes quan el vent ho permet. A escala econòmica,
depenen de l’enclavament petrolier de Salina Cruz. El 1674, dins la Geográfica descripción del dominicà fra Francisco
de Burgoa, s’hi suggereix que els huaves i la seva llengua vénen de l’Amèrica
central o de més cap al sud, del domini inca (versió que els huaves fan seva).
Per les seves terres hi passaren maies i asteques, però son els zapoteques els
qui obligaren els mixes –veïns dels huaves– a refugiar-se a les muntanyes i els
huaves a enretirar-se cap al mar. Així com els mixes mantingueren una resistència
armada constant contra l’Administració colonial espanyola, els huaves s’hi
relacionaren dintre d’uns paràmetres a la força “pacífics”.
Agrupament huave (1908).
Durant els segles
XVIII i XIX la societat huave va estar alliberada de l’església catòlica a
causa dels conflictes entre els diversos ordes monàstics, potser això explica
per què fins ara mateix els huaves segueixen les categoritzacions pròpies sobre
“salut” i “malaltia”. La Revolució
mexicana del 1910, escenari de desplaçaments massius de joves a fi d’engruixir
els bàndols en combat, veié el reclutament de joves huaves a banda i banda. En
derivà una reducció del territori huave original sobre una població delmada,
cosa que aprofitaren els colons zapoteques i que generà més conflictes per la
lluita pel territori, molt importants el 1972 i el 1978.
La societat huave
abraça prop de 12.000 habitants. Es tracta d’una societat pescadora, si bé la
salinització gradual dels mars ha fet créixer la pràctica de l’agricultura i la
ramaderia (que amb prou feines superen el consum domèstic). L’artesania és una
altra de les tàctiques de supervivència econòmica.
Els huaves
s’organitzen a l’entorn de dos poders, el religiós i el municipal. Aquestes
assignacions de càrrecs obliguen els escollits a efectuar les tasques
encomanades per la comunitat tot i no percebre’n una retribució econòmica. La
jerarquització és escrupolosa, i en depenen tots els ordres cerimonials i
rituals sobre la base dels quals s’estableixen les relacions entre l’estructura
civil i la religiosa, i entre les dinàmiques terrenals dels huaves i els plans
invisibles que interpel·len: el camp simbòlic balla entre la sol·licitud de
pluja, la pesca i el benestar de la població. L’organització social huave amb
prou feines es manté a San Mateo del Mar, l’únic municipi on tot just vigeix el
treball comunitari (tequio). A San
Francisco de Mar i San Dionisio de Mar ja s’organitza el sistema de càrrecs
mitjançant vots a partits polítics.
L’estratègia de
l’Estat mexicà d’enfrontar societats minoritzades entre elles, la pressió
demogràfica, territorial, econòmica, cultural, i de vegades mera imposició
violenta dels zapoteques sobre els huaves, la seva manca de recursos per
modernitzar i mantenir equipaments i embarcacions de pesca, i la necessitat
imperativa d’introduir-se amb unes mínimes garanties en el circuit
economicomercantil situen els huaves a mig camí del glorificat creixement
sostenible mantenint-hi la identitat pròpia i l’etiquetatge funerari amb què es
distingeixen als museus etnogràfics les societats arrasades. Que Teat Montioc,
el déu del Raig dels mero ikooc, amo de tot –el Quetzalcóatl dels mexiques–, els acompanyi.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada