Ovidi, AMOR NOSTRE (i
II)
[EL VIDRE AL COR, 11-III-2015]
Gerard Horta
Vull afegir uns
comentaris a partir de l’esclat popular que hem viscut arran de la commemoració
dels 20 anys de la mort de l’Ovidi Montllor, i de la publicació ahir a VilaWeb
d’“Ovidi, amor nostre”. El 10 de març d’enguany moltes persones van
recordar en públic i/o en privat com havien arribat a l’Ovidi. S’hi entrellacen
històries que són sempre col·lectives i que a la fi doten de sentit la nostra
experiència del món (“Jo vaig amb les meves cançons, saltant històries, saltant
situacions”). El reflex que se’n féu a la premsa deixà tothom retratat: des
dels qui han mantingut viva la flama de l’Ovidi fins als qui se n’oblidaren o
bé, simplement, no consideraren avinent fer-ne cap menció. L’endemà, de fet,
fins i tot periodistes esdevinguts tertulians d’alt standing reclamaven menys
soroll als “apolegetes” de l’Ovidi, obviant-hi que si el 2015 l’Ovidi és més
viu que mai és perquè hom ha continuat escoltant-lo, i l’ha versionat i hi ha
parlat, l’ha cantat i l’ha estimat en les hores callades, ha obert finestres
i balconets per compartir-ne i expandir-ne la veu més lluny encara.
1. Entremig de textos, hashtags i notícies, un munt de
detalls, observacions i matisos per reflexionar, dels quals en destaco alguns.
Venim d’un empobriment moral dens i de fonts llunyanes, reactualitzat cada dia als carrers
i els llocs de treball –inclosos escenaris “artístics”, taules de redacció,
espais acadèmics i marcs associatius–, que manté viva l’enveja i la gelosia com
una força social anihiladora de voluntats, àvida de decapitar els intents
d’infantar camins i obres autònoms dels qui no gaudeixen –i no volen gaudir– de
posicions de poder en cap àmbit (“El vàter era al fons, la merda era a
l’entrada. Els amics eren pocs, els enemics eren tots”). Aquesta mediatització
de la realitat per part dels mediocres, d’aquells que no poden aspirar a res
més que a competir, conduí l’Ovidi a cantar que “El món no avança, gira”. L’Ovidi
recuperà l’irreductible poeta francès medieval François Villon (“Siguen cuites
les llengües envejoses”) perquè constatéssim fins a quin punt, davant d’això,
l’odi social i la ràbia formen part dels principis terrenals de la bellesa i
l’amor polítics. Dic “polítics” perquè ell adjectivà la seva pròpia poesia com
a poesia d’amor, d’un amor per una persona i per moltes persones, per una
col·lectivitat. Un exemple aclaridor: els qui amb niciesa menystingueren la
poesia de gent com el meu pare Joaquim Horta, titllant-la de “poesia social”
als temps cardats del franquisme i la “transició”, no entengueren que tota
poesia és social: un poema líric és social, un poema pornogràfic és social, tot
poema és social en la mesura que apel·la a relacions que es donen sobre la base
d’experiències que tenen lloc en societat. Per això l’Ovidi pretén fer-nos
comprendre que cantar a la llibertat i la revolució es constitueix com un cant
a l’amor i, en si mateix per tant, com un cant d’amor. Enfront del
“Desmesuradament, tot és com ha de ser”, l’Ovidi eleva un cant furiós, de
vigorosa puixança, “Onades contra el roc, tempestes d’inquietud”, per
reconèixer que no és gens fàcil superar aquest ordre de relacions i que, així i
tot, som aquí per realitzar “una esperança que no em deixa mai: al capdavall morir-me
content”. Content d’haver afrontat els espadats rocallosos del món dels
mediocres i de voler vincular la seva vida amb les vides de la gent de la seva
classe: “Un entre tants.”
Ahir narrava la recepció de l’Ovidi a Vallecas el 1984 esbombant-hi
Maiakovski en català, però vaig oblidar-me de recordar-hi com ens
explicava dolgut la seva presència amb el Toti en un míting a Cadis del PCE d’Andalusia, a la fi dels setanta, en què van iniciar l’actuació i
així que començà a cantar rebé una xiulada monumental per fer-ho en català...
de manera que l’actuació se suspengué. Com una Espanya negra revisitant el present una vegada i una altra. La gent de la teva pròpia classe és, en definitiva, la responsable del seu propi destí.
2. La segona observació té a veure amb una qüestió la
centralitat de la qual diria que continua sense ser prou ponderada, per la seva
crueltat i perquè encara ens fa mal: la impúdica caça, captura i intent
d’anorreament a què l’Ovidi va ser sotmès per polítics culturals, gestors
culturals i periodistes culturals des de la fi dels setanta fins a la seva
mort, des del PSUC (ICV-EUiA) fins al PP, des dels ajuntaments fins a les
Generalitats de Catalunya i del País Valencià, el Consell Interinsular i el
Govern de les Illes Balears. De la
Franja i la
Catalunya Nord ni en parlem. Orgànicament l’Ovidi milità al
PCC als anys vuitanta, cosa que no li valgué perquè el contractessin per fer
concerts: hi anà per ideologia política, i el desenganyaren per ideologia política. Dins l’àmbit polític ha estat l’esquerra independentista qui n’ha fet estendard als darrers vint anys. M’agradaria que la tendresa i la lírica
de la seva poesia i dels poetes que ell convocà s’integrés, també, en aquesta
reivindicació política de l’Ovidi –com succeeix amb l’obra de
Salvat-Papasseit–. Si tot símbol és molt més potent que la realitat que
simbolitza, les instrumentalitzacions polítiques de l’Ovidi connoten
possibilitats infinites: des del màrqueting dels qui recordant cofois “la
samarreta vermella” intenten ocultar-nos que el van deixar tirat al camí, fins a les connotacions que li atorga aquella
gent que en l’Ovidi hi localitza o hi ensopega un programa d’acció política de
combat. Al centre hi ha la descripció àcida del món diari de l’oficinista, el llaurador, l'obrer, l’aturat, de la parella... “Sortí d’allà per no sentir-me atrapat.”
3. Ahir, a la nit del 10 de març del 2015, el Canal 33
de la Corporació
Catalana de Mitjans Audiovisuals ens oferí el documental
“Ovidi per Ovidi” (Jordi Lara i Ramon Millà, 2015). Fou al Canal 33 perquè a
TV3 hi teníem un banquer explicant sa puta vida professional. Fou cap a un quart de
dotze de la nit d’un dia feiner ja que abans calia emetre un capítol d’un
programa sobre seminoves tecnologies. Dit altrament, un cop més TV3 ha demostrat
la capacitat que té de perpetuar la relació amb l’Ovidi a través de la
humiliació. No en tingueren prou d’apartar-lo de la nostra vista en vida, sinó
que 20 anys més tard ens el mostren a les fosques, no sigui que la nitidesa de
l’Ovidi ens trasbalsi més del compte. Ho han fet desvergonyidament, castigant a
la clandestinitat l’homenatge que volíem clar, sincer i en horari obert, obert
fins i tot a la mainada. Continuo exigint als estrategs de cor assecat i full
salarial alt que han governat la
CCMA des del 1983, i continuo exigint als seus programadors
culturals, que demanin públicament perdó a l’Ovidi per la censura sistemàtica
que li van imposar i que encara persisteix. Ni així redimiran actes tan
innobles.
Fixeu-vos que en
aquest documental s’hi exposa als crèdits la font del material que s’ha
treballat: tres talls de veu de Catalunya Ràdio del 1994; set fragments dels
arxius audiovisuals de TV3, del 1991 al 1994; a més d’una presència al “Mag
Magazine” el 1988. Quan dic que TV3 censurà l’Ovidi no trio paraules a l’atzar, a la babalà.
El documental m’agradà perquè hi és l’Ovidi en l’esplendor del seu camí, del
principi (“Jo era el nen que recitava les poesies místiques durant el mes de
Maria”) al final (“El que més desitjo és retrobar-me amb la meva veu. Les il·lusions
continuen, d’una altra manera, un altre tipus d’il·lusions, però continuen i
estan presents”). Els directors del documental passen de puntetes sobre aquesta operació
generalitzada, de gran envergadura, de censura, i sobre la construcció social,
política i mediàtica del silenciament: “Si interessessin les meves cançons
doncs jo gravaria més discos, cosa que no faig, tindria més actuacions, cosa
que no en tinc tantes –són molt minses les que tinc–, etc. Però de tant en tant
et trobes algun jove i et diu que `sí´, que l’interessa, però crec que és una
minoria.”
Som a la dècada dels vuitanta, parlem dels primers noranta. Parlem
dels temps de l’ICUB, de les espectaculars Festes de la Mercè, dels Jocs Olímpics,
de les subvencions milionàries a la
Fira d’Abril, al Palau de la Música, de la construcció
de molts equipaments culturals a l’àrea metropolitana, de sous públics
generosos per als governants i d’inversions en estrelles. Anys vuitanta: temps
de control polític ferri dels mitjans de comunicació, per totes les bandes del
parlamentarisme de la transició. L’Ovidi ho explica
així: “La feina va començar a minvar i, és clar, si no tens feina sí que ho
notes, perquè arriba un moment que com que et criden tan poc vas perdent les
ganes de fer cançons. Penses, `i per què´?”
Els directors del
documental passen igualment de puntetes sobre les conseqüències d’aquest
procés: “Des de fa uns quants anys el meu somni de vida seria la petita
tranquil·litat de saber que no patiré problemes econòmics més endavant.” S’hi
mostra un tall dels primers noranta en què l’entrevistador –Josep Cuní–, lluny
d’atendre la situació que té al davant (no demanes al periodista que se li encongeixi el
cor, sinó que comprengui), replica frívolament: “Més endavant? Ara per ara no
es pot queixar!” I l’Ovidi, humil fins a les arrels, respon a la crua trivialitat
només amb una frase: “Ara per ara em puc queixar però no em queixo.” És la
mateixa humilitat amb què fa el seu balanç de tot plegat: “A mi em sap greu que
hagi estat així. Traient-me a mi del context dels cantants de la cançó en
català, penso que la qualitat tan gran que es va arribar a tenir i que hi ha en
la cançó en català... haver-ho escapçat d’aquesta manera em sembla una cosa
gens progressista.” Gran Ovidi, miserable Cuní.
Més enllà de les
servituds ideològiques o les pors penoses dels directors –quan l’Ovidi es presenta com un “fill de
la classe treballadora” només en sentim la veu, ja que se’ns ofereixen unes
mans tocant un piano o alguna cosa semblant...–, el documental és una peça
excel·lent per aprofundir la coneixença de l’Ovidi, i en general crec que els
autors han mirat d’intervenir poc en el desenvolupament que l’Ovidi mateix ens
mostra. No he tingut ocasió de veure el nou documental d’en Feliu Ventura (“L’Ovidi està constipat”), per bé que estic
convençut que disposarem de més motius per apropar-nos a nostre alcoià tendre i
fer-lo planar pels carrers dels Països Catalans. L’Ovidi deia que quan un moria
s’acabava tot, encara que afegia que tot quedava a l’aire, i crec que “l’aire”
és cada vegada que l’escoltem, i que revivim i revifem i ens commovem al seu
costat (“Intento tenir a la vida un pas il·lusionat”).
4. A grans trets, he
provat de pintar una crònica minúscula d’un temps: hi ha l’Ovidi, la seva obra
fora del comú, i hi ha xarxes de relacions i relacions de poder. L’Ovidi es
relacionà des del principi amb gent que patia aquesta mateixa marginació –per això ell i mon pare encaixaren tan bé–, com
ara un dels protagonistes del teatre independent català de la postguerra,
l’Àngel Carmona (autor el 1967 de Dues Catalunyes. Jocsfloralescos i xarons),
al grup de teatre La
Pipironda, en què l’estanquera del davant, el treballador de
la benzinera de la cantonada o el poeta que hi desembarcava –l’Enric Casasses–
conformaven l’equip d’actors i actrius. Referim una gent que s’insereix en una
societat en la qual els poders polítics i econòmics de la “transició”
marginaren el seu propi poble i un dels seus fills més bells. L’endemà de
morir, en Jordi Pujol, les patums orgàniques del PSC i el PSUC i tants dels qui
el maltractaren i l’ignoraren en feren les lloances rituals. Tot continuava
girant, amb la diferència que se suposava que l’Ovidi ja no emprenyaria més.
El començament discogràfic
de l’Ovidi fou en certa manera premonitori (“Gola seca”, 1969) d’un destí de
final colpidor. Ens en queden tots aquests discos que s’han de recuperar, i hem
de cabussar-nos arreu per trobar enregistraments perduts d’espectacles com “La
guerra i el món”, i fer-ne sobretot la integral amb l’obra completa a preus populars, a l’abast de tothom i amb finançament públic dels Països Catalans: és urgentíssim. Les societats del món reten culte als
avantpassats perquè els necessitem a fi de relligar el passat amb el futur que
viuran els nostres fills i les nostres filles. Potser els nostres somnis
moriran com les llàgrimes a la pluja, que deia el replicaire de “Blade Runner”,
però són somnis i són nostres.
5. Quatre mots poden fer de record per a la gent jove, per saber dels contextos i les significacions que un individu dóna a l’actitud, la conducta i l’obra d’un valencià company nostre que visqué a la intempèrie. Ovidi, sempre Ovidi, Ovidi per sempre: “Amor meu és per tu.”
5. Quatre mots poden fer de record per a la gent jove, per saber dels contextos i les significacions que un individu dóna a l’actitud, la conducta i l’obra d’un valencià company nostre que visqué a la intempèrie. Ovidi, sempre Ovidi, Ovidi per sempre: “Amor meu és per tu.”
1 comentari:
Que tal un verkami per la integral? Si em de confiar amb les instruccions estem perdurs...
Publica un comentari a l'entrada