Aleksandar
Hemon davant d’un cementiri de Sarajevo.
Fotografia:
Fehim Demir/Ulf Andersen.
ALTA LITERATURA RERE LA BOCA DE L’INFERN
[AVUI, 4-X-2001]
Gerard Horta
[AVUI, 4-X-2001]
Gerard Horta
[La qüestió de Bruno, Aleksandar Hemon. Empúries/Anagrama. Barcelona, 2001.]
Mitjançant aquest
recull de relats Aleksandar Hemon apareix traduït al català per primer cop.
L’escriptor bosnià, nascut el 1964
a Sarajevo, era a Chicago l’any en què s’inicià el setge
a la seva ciutat per part de les tropes feixistes sèrbies, el 1992. Hemon es
quedà a la ciutat nord-americana: féu de conductor d’autobús, ajudant en un
aparcament de cotxes i cambrer per tirar endavant, i anà aprenent la llengua
oficial d’allí. Es decidí a escriure en anglès (ja havia publicat a la seva
terra) i d’aquesta manera revistes com The
New Yorker i Granta, i la
col·lecció American Short Stories
dels anys 1999 i 2000, n’han acabat publicant relats que la crítica dels EUA ha
acollit amb força elogis (hom l’ha comparat amb Nabokov i Conrad per l’adopció
de l’anglès i la qualitat dels textos). El llibre que ressenyem ens ha
trasbalsat, i fora d’humors freds i sarcasmes inclements ens ha remogut més del
que intuíem (ho diem a tall d’avís per a lectors adotzenats).
Per immergir-nos,
d’entrada, dins La qüestió de Bruno
val la pena reiterar que les representacions dominants del món remeten tan sols
a una part de la realitat, i que les fronteres entre la vida i la
supervivència, entre l’amor i l’horror, són amb freqüència massa boiroses per
prefixar-ne límits estables. Les policies i els exèrcits, per exemple, hi són
per trencar aquests límits, ahir i avui, com Hemon ens ensenya. Cada un dels
vuit relats de Hemon (en realitat són nou, ja que “La banda d’espies d’en
Sorge” comprèn 40 notes excel·lents a manera de narració paral·lela, tan
extenses com les dels sociòlegs alemanys del principi del segle XX), provoca
una sacsejada de l’animeta, una batzegada al fetge, una fiblada d’intensitat
variable que et va punxant el cor, així, amb una perseverança no gens atzarosa.
A la fi dels anys
vuitanta del segle proppassat, igual que ara, Europa mirava embadalida els
televisors mentre l’apartheid –els
periodistes en diuen “neteja ètnica”, com els botxins– sobre la població
kosovar s’agreujava gradualment. Al cap de poc, entre minuts per a la
publicitat i minuts per a la publicitat, començaven a arribar-nos els flaixos
dels camps de detenció –concentració?, extermini?– en terra bosniana i croata.
Sabérem que Sèrbia duia vuit-cents anys tocant el xiulet perquè els veïns
cantessin la seva cançó. L’espectre negre d’Europa aflorava de nou, com una
cantarella antiga ensinistrada en l’exhibició d’atrocitats: se’ns
mostrava en comptagotes el terror d’una humanitat posseïda per si mateixa, els
vells malsons d’Auswitschz i de les places de braus andaluses i extremenyes
curulles de republicans afusellats a milers com si fossin ramat –amb el torero
“Manolete” torejant presos rojos i anarquistes fins a la mort–, de les presons
catalanes sota la
Postguerra de la bota putrescent del feixisme, aquell llindar
fràgil que separa el sortir al carrer del ser reconegut per algú que et delatarà
a fi que siguis detingut i assassinat, aquest viatge al fons de la nit que
continua formant part del paisatge penitenciari contemporani als cinc
continents, inclosa la nostra península. Tot se’ns mostrava en comptagotes. La
població bosniana (200.000 assassinats, un milió de “desplaçats”) esdevingué
entre el 1992 i el 1995 el blanc de l’ignominiós, mentre els veïns
europeus occidentals celebraven les bondats de la “democràcia re-presentativa”
en còmodes terminis quadriennals. Enlloc no es gosa exposar plenament els cucs
fastigosos que s’amaguen sota les pedres, com escrivia Jim Morrison. L’obra de
Hemon prové exactament d’aquí. Hitler, Stalin, Tito, Franco, Salazar;
Miterrand, Andreotti, Thatcher, Berlusconi, Chirac, Aznar, García-Valdecasas, Pomés...
tant se val el nom, ens importa el que vehiculen. Un planeta que peta de vida,
recobert de patiment. Les massacres dels serbis sobre els bosnians van ser
comeses majoritàriament pels paramilitars, és a dir, pel veí del costat, el
qual s’ha arrenglerat en escamots regulars entrenats per l’exèrcit. I encara hi
ha qui considera que el poble serbi és “innocent” i Milosevic, Karadzic i
Mladic “culpables”. Com s’aconsegueix que cicatritzin les ferides de la vida,
de la història? La immensa majoria de serbis s’anomenaren durant un període Milosevic, Karadzic i Mladic,
potser per això l’ajuntament del cap i casal els obsequiarà amb no sabem què, a
l’hora en què els presos catalans es podreixen a còpia de pànic i cel·les
d’aïllament.
Emmascaraments arreu
Hemon se’n va
afartar de tanta re-representació de la ficció, i bé des de la mirada de
l’infant i l’adolescent –un Bruno canviant a cada relat–, bé des de la de
l’adult, aconsegueix esberlar les cèl·lules monstruoses d’aquest muntatge
impúdic anomenat “civilització” en què els humans hem quedat enxampats. En un
viatge que ens condueix de les beceroles de la Primera Guerra Mundial a
l’ensorrament del bloc totalitarista parastalinista –que no sabem per què en
diuen “comunista”, si de comunista només n’era el nom; com si de les dictadures
espanyola, portuguesa o llatinoamericanes en diguéssim “cristianes” perquè
apel·len a déu–, veiem l’exèrcit napoleònic avançant cap a Rússia, Occident
embogint, el malson americà per a un altre nouvingut descol·locat, una
sordidesa escampada pertot. Vivim la successió de paisatges en una mena de
davallada infernal cap a la realitat que ens envolta. No és un llibre dur,
d’entrada i aparentment: se’t va revelant a poc a poc en qualitat d’obra
implacable, en la contundència de l’agredolç vital, mitjançant personatges en
què tothom es pot reconèixer. Amb dosis de neguit i angoixa Hemon et va
engegant, en el decurs de les 33 micropeces de la narració inicial, una darrera
frase que t’agita. D’aquí al final, cada text amplifica literàriament un
rum-rum que se’t clava a la panxeta de la consciència: no te’n pots alliberar
ni amb els contrapunts que vas topant.
Dones i ossos de víctimes a Srebrenica.
Creació magnífica,
literatura lliure i fascinant de llegir, delicada en pair-la, l’escriptor
bosnià va encavalcant “realitat” i “ficció” per descobrir el tarannà fictici
del que es descriu com a cert, i la versemblança única de l’imaginari. Els
plans en què es dóna aquesta barreja són diversos i s’han treballat
intel·ligentment, amb un rerefons crític aclaparador i una resolució creativa
captivadora. Entre el besavi de Hemon i l’arxiduc ajusticiat pel poble Francesc
Ferran, entre son pare i el criminal Tito, entre espies rebels i dissidents
maltractats fins que moren, tota aparença és despullada del seu contingut
macabre per situar en noves posicions els punts de mira del lector, les
vivències són narrades en la seva extensió d’interpretacions possibles. És
aquest moviment el que fa mal. És diferent, com fa la pressuposada “tele” del
nostre país avui, mostrar la imatge d’un policia disparant per l’esquena a
Göteborg sobre un noi desarmat amb la senyoreta presentadora (periodista?)
descrivint-ho com “una acció contundent
de la policia”, que deixar que el lector, com fa Hemon, copsi per si mateix la
magnitud de l’acte que el poder exerceix sobre individus que a empentes i
rodolons van recorrent un caminet... Un caminet, amb prou feines el seu propi
destí. Ninots en cerca d’aixopluc, lectors àvids que fugiu de comentaristes com
aquest mateix que us escriu, us encoratgem de tot cor a immergir-vos dins la
petita glòria, feixuga per a la respiració però lluminosa per al moviment, que
és La qüestió de Bruno. Aquí no
sintetitzem històries, mirem de reflectir des d’on s’infanta una obra. Els vuit
contes de Hemon resulten brillants i encisadors, apameu-ne les lletres
treballades que contenen i no els devoreu d’una tirada, que el món és
meravellós encara que ara com ara continua fent mal, molt de mal. Si les
milícies de lectors fan costat a Hemon, nosaltres serem a l’avantguarda. Hi
som.
***
Post Scriptum
(4-V-2015): Si de vegades la literatura, com en aquest llibre, ens ajuda a
pensar-nos més que altres àmbits és pel vincle desacomplexat, necessari, que
manté amb la vida. Tot procés d’essencialització política i religiosa pot
acabar conduint a massacres com les dels Balcans, en què la història dels
colonialismes, la geopolítica dels blocs internacionals i les ideologies
classificatòries dominants a Occident i arreu del món industrialitzat imposen
nocions de “diversitat” basades merament en la totalització dels grups socials.
De la Sarajevo
de les mil mescles, què en queda? De les víctimes, totes, de la segregació, la
marginació i la discriminació, què en queda? Què tenien a veure els nazis
croats amb els veïns musulmans bosnians del poble del costat? Tenebres del
psiquisme col·lectiu... El veïnat esdevingut força de xoc paramilitar enfront
del veïnat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada